ŽESTOKI SUPARNICI / Predsjednički kandidati odbili Josipovićev poziv na božićno primanje

Image
Foto: Slavko Midzor/PIXSELL

'Neka nam najbolje iz naše povijesti bude pozitivan poticaj za budućnost', poručio je Josipović u čestiki u povodu Božića i nove 2015. godine.

22.12.2014.
13:21
Slavko Midzor/PIXSELL
VOYO logo

ZAGREB - Učinimo svi zajedno našu domovinu snažnom i uspješnom, pozvao je u ponedjeljak predsjednik Republike IvoJosipović na primanju u Muzeju suvremenu umjetnosti u prigodi božićnih i novogodišnjih blagdana.

"Imajmo više povjerenja jedni u druge, bez obzira na postojeće različitosti. Gradimo, a ne razgrađujmo. Kada razgovaramo neka nam polazište budu dobrohotnost i uzajamno uvažavanje. Kada se natječemo, neka nam kriteriji budu kvaliteta, ozbiljnost i savjest. Učinimo to za budućnost, jer naša domovina to zaslužuje", rekao je Josipović u obraćanju pred brojnim istaknutim osobama iz političkog, kulturnog, gospodarskog, vjerskog i javnog života.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Istaknuo je pritom metaforu pape Franje iz nedavnog govora pred Europskim parlamentom o "ostarjeloj i stisnutoj Europi" koja ne smije ostati takvom.

"Naša Hrvatska postoji stoljećima, ali nije ostarjela. I nećemo dozvoliti da ostari i onemoća. Učinimo svi zajedno našu domovinu snažnom i uspješnom", pozvao je Josipović te čestitao Božić i zaželio da nova, 2015. godina donese pregršt radosti i uspjeha.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Poruke danas izrečene ovdje, dodaje predsjednik, neće biti primarno političke. "Ovo su u ovome mandatu moje zadnje blagdanske poruke i želim da one odišu zajedništvom, pomirbom i oprostom", rekao je te dodao da su na primanje pozvani i dobrodošli svi, iz vlasti i oporbe, vjernici i oni koji to nisu, njegovi suradnici i oponenti.

Oživimo u sebi univerzalne vrijednosti

Želim govoriti o univerzalnim i humanim vrijednostima, kao što su i blagdani kojima idemo ususret, istaknuo je Josipović dodavši kako božićno i novogodišnje vrijeme imaju simboliku prijelaza u novo, "novi život" i "novi početak".

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Svatko, bez obzira na to je li vjernik ili ne, drži Josipović, kada sluša Bachov bezvremenski "Božićni oratorij" ili jednostavnu, ali čarobnu melodiju "Narodi nam se kralj nebeski", kao i kada gleda slike velikih majstora, poput ElGrecova "Rođenja Krostova" osjeća "ono nešto, onu nit koja bi dobrotom i ljubavlju trebala povezati svakoga čovjeka".

"To je ono što u idućoj godini želimo Hrvatskoj - da bude bolja od prethodne, želimo gospodarski oporavak, prosperitet i razvoj, poduzetnički uzlet, nova ulaganja, nova radna mjesta, osobito za mlade ljude, vraćanje povjerenja u institucije, daljnje smanjenje korupcije, sigurnost i stabilnost, socijalnu sigurnost i pristojan život za sve, još više standarde ljudskih prava i ekološki svjesniju, zeleniju Hrvatsku", rekao je.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Upravo blagdanski dani prilika su za oživljavanje univerzalnih društvenih vrijednosti koje kriza uvijek gurne na dno, nastavlja Josipović pozivajući sve da u sebi ožive vrijednosti razlikovanja dobra i zla, solidarnost, pravednost, empatiju, suosjećanje, uljudnost i umijeće razgovora.

"Oživimo ih zbog sebe, ali i zbog sve većeg broja naših sugrađanki i sugrađana koji postaju žrtvama krize", poručio je.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

To je potrebno učiniti, naglašava, zbog siromašnih, umirovljenika te svih koji su ostali bez posla - "koji su u najboljim godinama ostali bez mogućnosti da zarađuju za obitelj".

Božić je blagdan obitelji, podsjeća pritom Josipović. "Bez obzira u kojem se obliku u našoj suvremenosti pojavljivala, obitelj ostaje temeljnom jedinicom na kojoj se gradi svako, pa i hrvatsko društvo", kazao je naglašavajući da upravo stoga u Ustavu stoji da je obitelj pod osobitom zaštitom države.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Zlo ne smije biti isprika za novo zlo

U svom je govoru upozorio i na to da je dugotrajna gospodarska kriza u kojoj se nalazi Hrvatska praćena krizom društvenih vrijednosti, a time i krizom demokracije. "Kada se ne vidi budućnost, ljudi se lako okreću prošlosti. U takvim vremenima, opasnosti isključenja, mržnje, netolerancije i radikalizma uvijek ostaju latentno prisutni", rekao je te podsjetio na "tragičnu školu" s dva svjetska rata u 20. stoljeću kao i na agresiju na Hrvatsku na kraju tog stoljeća.

"Rane koje su posljedica tih ratova, osobito Drugog svjetskog rata i Domovinskog rata teško zacjeljuju. Te rane bole generacijama. A pomirenje i oprost, kao i pravedna kazna za zločin, pomažu da rane zacijele," ustvrdio je.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Stoga, naglašava, i dalje treba nastojati da se svim nestalima uđe u trag, žrtvama oda počast, ratnim stradalnicima osigura pravo na dostojan život, a svi krvnici budu privedeni licu pravde.

"Mi smo čuvari sjećanja na patnju svih ljudi stradalih u Domovinskom ratu, svih invalida, svih poginulih, svih oštećenih. Naše majke i očevi čuvaju slično sjećanje na Drugi svjetski rat. I danas, i ubuduće. Čuvamo i čuvat ćemo sjećanje kao štit od zla u budućnosti. Sjećanje kao most, a ne kao mač. Jer zlo ne smije nikada biti isprika za novo zlo", naglasio je.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Stvaranjem hrvatske države u herojsko vrijeme Domovinskog rata, zahvaljujući našim braniteljima, stvoren je vrijednosni potencijal za građenje budućnosti, dodaje predsjednik.

"Neka nam najbolje iz naše povijesti bude pozitivan poticaj za budućnost", poručio je Josipović u čestiki u povodu Božića i nove 2015. godine.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Poziv na prijem Josipović je uputio i svojim protukandidatima na predsjedničkim izborima Kolindi GrabarKitarović, MilanuKujundžiću i IvanuViliboruSinčiću, no oni nisu došli. Ispriku zbog nedolaska poslala je HDZ-ova predsjednička kandidatkinja, doznaje se u Uredu predsjednika.

Brave
Senorita 89
Versailles
Brak na prvu
Samit
default_cta
Tajne vinove loze
Hell's kitchen
Ljubavna zamka
Pevačica
Brak na prvu Australija
default_cta
Pirata i kapitano
Obiteljske tajne
Otok iskušenja
Cijena strasti
VOYO logo