Lampice su posvuda, kuće već mirišu na kolače, a planovi za božićni stol polako se pretvaraju u konkretne popise. Uz kupovinu poklona i stalno vraćanje receptima "za svaki slučaj", postoji još jedan prosinački ritual kojeg se nitko ne odriče – pronalazak savršenog božićnog filma za večer pod dekicom. Blagdansko gledanje filmova postalo je dio tradicije, jednako važno kao pečenje keksa ili slaganje jaslica.
Ove godine okupili smo romantične priče, obiteljske favorite i nekoliko malih blagdanskih iznenađenja – sve redom naslovi koje lako možeš pogledati više puta. Svaki nosi malo nostalgije, malo topline i onaj prepoznatljivi božićni osjećaj zbog kojeg nam se prosinac čini mekšim nego ostali mjeseci.
Krenimo redom.
Božić po mjeri (Designing Christmas)
Dvojica voditelja reality showa o preuređenju domova, naviknuta funkcionirati isključivo kao protivnici, odjednom moraju raditi zajedno na renoviranju stare kuće. Ta prisilna suradnja odmah otvara prostor za komične trzavice, ali i za trenutke koji otkrivaju koliko se doista razlikuju. Kako se bliži rok, njihova dinamika postaje sve zanimljivija – prepucavanja malo popuštaju, a umjesto toga se pojavljuje razumijevanje. Usput se provlače i njihove osobne priče, koje bacaju novo svjetlo na njihove karaktere. Uz blagdanske ukrase, dozu kaosa i dobar tempo, gledatelj lako uvuče u ovu neobičnu, ali toplo ispričanu božićnu avanturu.

Filmski Božić (A Christmas Movie Christmas)
Dvije sestre toliko vole božićne romantične filmove da jedne večeri požele – doslovno – biti u jednom od njih. I onda se probude u svijetu koji izgleda kao da ga je režirao Djed Božićnjak osobno: snijeg je uvijek savršeno napadan, svi su veseli, a muškarci iz snova postoje u svakom kutku. U početku im je ta "filmska idila" neodoljiva, no brzo shvaćaju da ljubavne zavrzlame iz romantičnih komedija nisu jednostavne ni kada su savršeno scenografski dotjerane. Njihovi susreti, pogrešni koraci i simpatične zabune vode ih prema spoznaji što zapravo žele od života. Ispod humora i kičaste čarolije krije se nježna poruka o ljubavi koja ne mora biti "filmska" da bi bila prava.
Božić u mom srcu (Christmas in My Heart)
Beth, talentirana violinistica, ulazi u život samohranog oca i njegove obitelji bez puno očekivanja – da bi ubrzo otkrila da glazba zapravo liječi i tuđa i njezina srca. Supruga i majka još uvijek nedostaje, a praznina koju je ostavila osjeti se u svakom kutku kuće. Beth se s djevojčicom povezuje kroz glazbu, a sa samim ocem kroz iskrene razgovore koji dolaze spontano. Njezin ulazak u njihov svijet budi uspomene, ali i otvara prostor za nove početke. Kroz tihe trenutke i blagdanski ugođaj polako se formira priča o hrabrosti da nastavimo živjeti čak i kada se čini da sve stoji.
Božić iz ugla (Christmas Around the Corner)
Claire bježi iz svakodnevice u gradić koji pamti iz djetinjstva i potpuno se neočekivano nađe u knjižari koja kao da je zamrznula sve božiće njezine mladosti. Ta mala, pomalo starinska trgovina otvara joj prostor za sporiji ritam i razgovore kakve u gradu više ne vodi. Upoznaje ljude koji su blisko povezani, svatko sa svojim ritualima i toplim sitnicama koje čuvaju duh mjesta. Kako dani prolaze, Claire otkriva koliko joj zapravo nedostaje osjećaj pripadnosti. Uz blagu romansu i dašak misterije, priča se odvija kao šetnja kroz uspomene koje nismo ni znali da nosimo.

Kada se vilenjaci razbole pred sam Božić, Djed Mraz mora iz svoje bajkovite rutine zakoračiti u stvarni svijet – i to u prilično nespretnom izdanju. Susreti s modernim običajima i ljudima koji više ni ne vjeruju u čaroliju dovode do niza situacija koje su istovremeno smiješne i simpatične. Francuski humor ovdje se lijepo miješa s toplinom priče i daje filmu posebnu notu. Likovi su šarmantno karikirani i baš zbog toga lako ostaju u pamćenju. Ako ti se ponekad čini da su blagdanski filmovi previše "savršeni", ovaj nudi vrlo dobrodošao odmak.
Božić u Pine Valleyju (Christmas in Pine Valley)
Natalie odlazi u Pine Valley s novinarskim zadatkom, ali ulazi pod krinkom klijentice i odmah se nađe u situacijama kojima se nije nadala. Ljudi koje susreće zrače toplinom kakvu je zaboravila, a njihov mali obiteljski posao krije više priča nego što je prvotno mislila. Posebno ju intrigira Josh, čija je energija potpuno drugačija od njezine poslovne ozbiljnosti. No kako provode više vremena zajedno, granice između profesionalnog i osobnog polako se brišu. Snježni prizori i jednostavne blagdanske tradicije dodatno pojačavaju osjećaj mjesta u kojem bi se lako mogla zadržati.
Božićno okupljanje (Long Lost Christmas)
Dvoje kolega, nekoć bliski, sada se susreću na zajedničkom projektu koji ih vraća jedno drugome u najosjetljivije vrijeme godine. Njihova prvotna ukočenost brzo se pretvara u lagane, ali iskrene razgovore u kojima se osjeti da među njima nešto postoji još od prije. U pozadini se odvija mreža malih nesporazuma i uspomena koje tek sada dobivaju razvoj. Blagdanski ukrasi, snijeg i sveprisutna nostalgija daju ovoj priči poseban ton. Ponekad se čini da upravo prosinac zna najbolje "pogurati" ljude koji su se davno trebali ponovno pronaći.
Maggieno božićno čudo (Maggie's Christmas Miracle)
Maggie vodi užurban život u kojem pokušava biti i majka i profesionalka, a često se čini kao da ne uspijeva ni jedno ni drugo onako kako bi htjela. Njezin sin Jordan nalazi podršku u učitelju Caseyju, što mijenja dinamiku u obitelji i otvara nova pitanja. Maggie počinje preispitivati odluke koje je donosila iz straha ili navike. U toplim, tihim scenama jasno se vidi koliko joj nedostaje prostor za sebe i za nove odnose. Blagdani joj, možda prvi put nakon dugo vremena, daju priliku da zastane i zamisli kako bi njezin život mogao izgledati kada bi si dopustila malo više ljubavi.
Božićna renovacija (A Christmas Open House)
Melissa se vraća kući s planom da brzo riješi prodaju stare obiteljske kuće, ali emocije koje naviru već na pragu kažu da to neće biti tako jednostavno. Ponovni susret s Davidom budi cijeli niz uspomena i osjećaja za koje je mislila da su zakopani. Dok zajedno uređuju kuću, atmosfera im polako topi rezervu koju su godinama gradili. Komplikacije nastaju kad se pojavi kupac s planovima koji nikome ne zvuče dobro. Melissa tada shvaća da se ne suočava samo s nekretninom – nego s vlastitom prošlošću.
Ovo je Božić (This Is Christmas)
Dvoje ljudi koji se svakodnevno viđaju u vlaku polako počinju primjećivati sitne detalje koji ih vežu – isti red vožnje, isti ritual jutarnjeg razbuđivanja, slične osmijehe. Nikada ne progovore mnogo, ali atmosfera među njima dobiva malu, nenametljivu toplinu. Ostali putnici stvaraju pozadinu punu simpatičnih trenutaka, gotovo kao mala putujuća zajednica. Kako se blagdani približavaju, sve je jasnije da njihovi susreti nisu slučajni. Priča se razvija polako, na način koji podsjeća koliko su male stvari često najposebnije.
Božićno pospremanje (The Christmas Cleanup)
Antikvar i čistačica koji jedva mogu funkcionirati zajedno prisiljeni su dijeliti prostor, alat i živce dok raščišćavaju staru kuću. Na početku stalno zapinju jedno o drugo, svaki tvrdoglavo braneći svoj način rada. No kuća krije razne predmete i priče koje ih nehotice zbližavaju. Kako se predmeti otkrivaju jedan po jedan, tako se i njihove maske pomalo skidaju. U jednom trenutku više nije riječ samo o poslu, već o dvoje ljudi koji uče surađivati – i malo bolje razumjeti sami sebe.
Božićni psić (Puppy for Christmas)
Noelle vjeruje da joj život ide po planu, sve dok mali štenac Buster ne odluči napraviti priličan kaos u njezinoj svakodnevici. Njegova razigranost pokreće niz događaja koji završavaju time da Noelle ostaje i bez veze i bez očekivanih planova za blagdane. Poziv kolege Liama dolazi kao spas, ali i kao ulaz u svijet obitelji koja funkcionira posve drugačije od svega što ona poznaje. U toj toploj, pomalo bučnoj atmosferi, Noelle polako shvaća koliko joj je zapravo trebalo malo spontanosti. A Buster, naravno, samo nastavlja biti – Buster.
Nova božićna slučajnost (Another Christmas Coincidence)
Alice živi mirno, gotovo rutinski, sve dok se njezin život ne počne ispreplitati s Jackovim na najčudnijim mjestima. Susreti su isprva smiješni, pa malo zbunjujući, a onda sve više osobni. Oboje počinju razmišljati o tome je li riječ o pukoj slučajnosti ili o nečemu što bi mogli iskoristiti kao novu priliku. Kroz njihove razgovore provlače se teme koje inače ne dijele s nikim. No istovremeno, svaki od njih ima svoje strahove koji bi im mogli stati na put.

Rasvjeta, kamera, Božić! (Lights, Camera, Christmas!)
Kerry se sasvim slučajno nađe kao kostimografkinja na setu božićnog filma, što je za nju potpuni životni zaokret. U kreativnom kaosu koji je okružuje, vraća joj se stara strast prema dizajnu. Istovremeno upoznaje Brada, glavnog glumca, čija prisutnost unosi dodatnu dinamiku na set. Neki dani su smiješni, neki iscrpljujući, ali svaki nosi nešto zbog čega Kerry počinje razmišljati o tome što zaista želi. Pitanje koje se provlači cijelim filmom jest: može li spojiti svoj prijašnji, "sigurni" život s onim koji ju je napokon probudio?
Okus Božića (A Taste of Christmas)
Emily dolazi u rodni grad kako bi spasila pekarnicu svoje bake i odmah shvaća da posao nije jednostavan kao što je zamišljala. Kada se u pekarnici pojavi adventski kalendar s ljubavnim porukama, cijela priča dobiva neočekivani zaokret. Ljudi se počinju okupljati, a interes raste iz dana u dan. Emily se usput suočava s neočekivanim udvaračima, među kojima se posebno ističe Gerard – šarmantni slastičar i poslovni konkurent. U ritmu blagdana, tijesto, šećer i emocije pomiješaju se na najljepši mogući način.
Mali dlakavi Božić (Furry Little Christmas)
Veterinar iz užurbanog New Yorka seli u Vermont nadajući se pronaći svoj izgubljeni božićni duh. U maloj zajednici brzo se povezuje s lokalnom liječnicom koju svi obožavaju. Kroz zajednički rad i pripreme za blagdane, polako se uklapa u ritam života koji je puno nježniji i topliji od onoga na koji je navikao. Susjedi ga prihvaćaju kao svog, što mu vraća povjerenje u ljude. Film te lagano uvede u atmosferu u kojoj se male stvari pretvaraju u velike prekretnice.
Sretni blagdani (Happy Holidays)
Christy ima zadatak savladati osnove hanuke zbog važnog poslovnog projekta, a njezina potraga za znanjem vodi ju ravno do Jonathana. On, pak, mora hitno pripremiti kuću za dolazak roditelja svoje djevojke – što je misija koja mu očito ne ide od ruke. Njih dvoje na početku jednostavno ne funkcioniraju zajedno, ali upornost ih tjera da pronađu zajednički jezik. Što više vremena provode skupa, to više otkrivaju koliko se mogu nadopunjavati. Blagdani ih tako stave u situacije u kojima uče i o tradiciji i o sebi.

Božićna zabranjena ljubav (A Star Crossed Christmas)
Dvije obitelji – Spruces i Pines – već generacijama vode tihi rat oko svojih božićnih farmi. U takvoj atmosferi Julie Pine i Rick Spruce nenamjerno se zaljubljuju, ne znajući da ih dijeli staro rivalstvo. Njihovi susreti su isprva slatki i spontani, ali čim shvate tko je tko, priča se zakomplicira. U pozadini stoji pritisak obitelji koje ne žele pomirenje, barem ne tako lako. Julie i Rick tako postaju par koji mora birati između starih obaveza i nove, krhke veze.
Zapravo ljubav (Love Actually)
London u vrijeme Božića već sam po sebi izgleda kao filmski set, a ovaj film to koristi na najbolji mogući način. Kroz više paralelnih priča upoznajemo likove koji se nose s ljubavlju u svim njenim oblicima – sretnoj, kompliciranoj, smiješnoj i bolnoj. Svaka priča ima svoj tempo i šarm, a zajedno stvaraju mozaik koji je teško ne voljeti. Glumačka postava daje filmu posebnu toplinu i humor. Nije slučajno što se ovaj naslov gleda iznova svake godine – mnogima je jednostavno postao dio blagdanske tradicije.

Blagdanska priča šetačice pasa (A Dogwalker's Christmas Tale)
Luce, naviknuta na prilično lagodan studentski život, neočekivano preuzima posao šetačice pasa, što je za nju gotovo pa kulturni šok. U psećem parku upoznaje Deana, koji strastveno brani lokalnu zajednicu od izgradnje toplica. Njihovi prvi susreti puni su neslaganja i sitnih prepirki. No kako se bliže blagdani, počinju razgovarati iskrenije i uočavati da se zapravo nadopunjuju. Njihovo druženje mijenja Lucin pogled na život i otvara joj prostor za transformaciju kakvu nije planirala.
Božićno čudo ljubavi (A Miracle in Love)
Eric i Joy susreću se tijekom društveno korisnog rada, ne sluteći da će im zajednički projekt u potpunosti promijeniti perspektivu. Zadatak da pomognu obitelji obnoviti dom isprva im izgleda kao klasična obaveza, ali ubrzo se pretvara u nešto puno dublje. Kroz rad zajedno uče gdje su im granice i što zapravo žele. Na terenu se stvaraju trenuci koji ih potiču da razmišljaju o vrijednostima koje su zanemarili. A kako blagdani napreduju, tako i oni polako otkrivaju koliko dobro može izvući najbolje iz ljudi.





