Nakon što je SDP-ovka Ingrid Antičević Marinović u Europskom parlamentu 'rasturila' u svom govoru na engleskom jeziku , njezini kolege političari nisu mogli držati 'jezik za zubima' te su komentirali njezin nastup.
"Ne znam zašto nije govorila na hrvatskom", pitao se HDZ-ovac Davor Ivo Stier , a HDSSB-ovac Dražen Đurović se prilično nasmijao kad je čuo njezin govor.
Gvozden Srećko Flego smatra da se njegova stranačka kolegica trebala bolje pripremiti, a Dinko Burić (HDSSB) je posprdno izjavio: "SDP šalje one kojima Milanović 'trastuje'".
Predsjednica Hrvatske stranke prava dr. Ante Starčević, Ruža Tomašić je kazalada kolegicu zaista nije razumijela, a živjela je u SAD-u. "To je početni engleski ", dodala je.
Laburist Branko Vukšić je priznao kako ni on dobro ne govori engleski, ali je zato dovoljno pametan da gane koristi.
"Ostavlja poruku bika koji sjedi, baš sam se nasmijao, a najgore je kad ne znaš da ne znaš", komentirao je nastup SDP-ovke i Zoran Vinković (HDSSB). "To be or not to be, biti ili ne biti, pitanje je sad, neću ja ono 'must trast', ali je očigledno trulo, ne u Danskoj nego u Hrvatskoj", dodao je Vinković.
"Napravljena je greška, nije bilo prevoditelja, ali bilo bi bolje da se takve greške ne događaju, radi nas svih", kazao je HNS-ovac Igor Kolman .
Ingrid je već jučer postala hit na društvenim mrežama, a na Facebooku se danas munjevito proširila i 'navodni' šalabahter kojeg je koristila u svojem govoru na engleskom. Fotografiju pogledajte u prilogu!