U medijskom svijetu, postoje dvije Lindsay Lohan . Ona koje se svi sjećaju još iz filma
" Zamka za roditelje " do neprepoznatljive, nadrogirane LiLo koja jednostavno ne zna
što želi sa životom. Iako bi mnogi rado prvu Lindsay natrag, obožavatelji se trebaju pomiriti da je LiLo trenutno zaglibila u lingvističkom limbu.
Ne zna se je li se Lindsay namjerno počela tako pričati, no kako se prebacila iz glumačkog svijeta u humanitarne odgovornosti, tvrdi kako je upravo to razlog njenom čudnom pričanju. Sada je objasnila kako je došlo do toga.
"To je miks većine jezika koje razumijem ili pokušavam naučiti", izjavila je za Daily Mail . "Učim nekoliko različitih jezika otkad sam bila mala. Tečno govorim engleski i francuski, razumijem ruski te učim turski, talijanski i arapski." Netko bi joj trebao reći da tečno pričanje materinskog jezika ne spada pod znanje drugih jezika, ali ako to veseli našu LiLo...
Putem Twittera je predložila Daily Mailu da se njenom "novom naglasku" da naziv
LiLohan kojeg je odmah heštegala kako njena inovacija ne bi bila zaboravljena na
društvenim mrežama.