Chubaka Baka i Chubakina Baka i Chudaka... / Jeste li se ikada zapitali kako bi hitovi Jasmina Stavrosa, Prljavaca i Miše Kovača zvučali na drugim jezicima?

Image
Foto: Screenshot/YouTube

CCCCB (Chubaka Chetri Chudaka i Chubakina Baka) glazbeni je projekt koji već 12 godina uspješno spaja "tradicionalno" i "moderno" prevođenjem poznatih hitova hrvatske estradne baštine na engleski jezik. Chubakina Baka pokriva dva tržišta: američko i britansko. Sukladno tome, neke pjesme otpjevane su američkim naglaskom (najčešće su to pjesme ruralnog izričaja, namijenjene ljubiteljima prirode i tradicionalnih vrijednosti), ali mnoge pjesme (primjerice Marina, Prljavo Kazalište) otpjevane su britanskim naglaskom i obrađene u britanskom urbanom izričaju (jecajući rock, dark i punk). U sklopu projekta djeluju i djelovali su ponajbolji regionalni muzičari Ivcha, Misho, Dasha, Hax, Pero, Danchi, Geci, Morana, Gale, Luna, Flash, Krky, Tomany, Neven, Rene itd... Kliknite SLJEDEĆA i saznajte kako naši hitovi zvuče na stranim jezicima:

2.3.2020.
19:15
Screenshot/YouTube
VOYO logo

Umoran

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Tekst se nastavlja ispod oglasa
1/7
Brave
Versailles
hABAZIN VS. mAGYAR
Senorita 89
Brak na prvu
default_cta
Samit
Molitva prije zore
Hell's kitchen
Ljubavna zamka
Pevačica
default_cta
Barbapapa
Brak na prvu Australija
Obiteljske tajne
Otok iskušenja
Cijena strasti
default_cta
VOYO logo

Još iz rubrike

Image
MARKETINŠKI TRIKOVI /

Na primjeru Phoebe Philo otkrivamo kako vas 'sold out' efekt može zavarati