većina škota rekla 'ne' / Evo kome je sve rezultat škotskog referenduma donio olakšanje!

Image
Foto: AP Images

Glasovanje o opstanku 307 godina stare unije donijelo je olakšanje milijunima Britanaca, premijeru Davidu Cameronu i britanskim saveznicima u Europskoj uniji te velikim silama koje su strahovale od posljedica raspada.

19.9.2014.
14:43
AP Images
VOYO logo

Škotska je odbacila neovisnost na povijesnom referendumu koji je prijetio raspadom Ujedinjenog Kraljevstva (UK), financijskim poremećajima i padom britanskog utjecaja u svijetu odlučivši s 55 posto glasova za opstanak 307 godina stare unije.

Glasovanje o opstanku 307 godina stare unije donijelo je olakšanje milijunima Britanaca, premijeru DaviduCameronu i britanskim saveznicima u Europskoj uniji te velikim silama koje su strahovale od posljedica raspada.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Odahnule i španjolske vlasti: 'Sretni smo zbog ishoda referenduma'

Unija je opstala: Škotska izabrala ostati u Ujedinjenom Kraljevstvu!

Nakon prebrojenih svih 3,6 milijuna glasova, nakon rekordnog odaziva od 85 posto, objavljeno je da je 55,3 posto birača glasalo za opstanak Ujedinjenog Kraljevstva, a 44,7 posto za neovisnost.

Grljenjem, poljupcima, uz vino i pivo unionisti su počeli slaviti u Glasgowu, najvećem škotskom gradu u kojem su pobijedili secesionisti, a u Edinburghu, koji je pak glasao za ostanak, škotski premijer AlexSalmond, glavni zagovornik neovisnosti, priznao je poraz te izrazio nadu da će vlada u Londonu brzo ispuniti obećanja o većoj samoupravi.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Image
Foto: AP
Image
Foto: AP

Škotska, Referendum

"Škotska je većinom glasova odlučila da u ovom trenutku ne postane neovisnom državom. Prihvaćam odluku koju je donio narod", rekao je Salmond pred pristašama neovisnosti u Edinburghu.

Čelnici triju glavnih britanskih stranaka - konzervativaca, laburista i liberalnih demokrata - šokirani naglim rastom broja pristaša neovisnosti nekoliko tjedana uoči referenduma, obećali su da će Škotska dobiti veću autonomiju ako ostane unutar Ujedinjenog Kraljevstva. "Škotska očekuje da će se ta obećanja brzo ispuniti", rekao je Salmond, prenosi Reuters.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Britanski premijer DavidCameron, koji je u prvoj reakciji poručio da je presretan zbog ishoda referenduma, naglasio je da je rezultat jasan i da neće biti ponovnog biranja jer "smo čuli volju škotskog naroda", najavio je da će proširene ovlasti o porezima i potrošnji dobiti ne samo Škotska, već i Engleska, Wales i Sjeverna Irska.

Britanska kraljica Elizabeta II. koja boravi u svom škotskom dvorcu u Balmoralu, trebala bi u petak održati kratak govor, što je rijetkost.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Pozitivne reakcije financijskih tržišta

Kampanja za neovisnost koja je naelektrizirala zemlju od 5,3 milijuna ljudi, podijelila obitelji i prijatelje, prijetila je i financijskoj stabilnosti, ali je objavom rezultata funta naglo ojačala u odnosu na dolar i euro.

Narasla je i vrijednost britanskih obveznica i dionica, a velike britanske kompanije s podružnicama u Škotskoj pozdravile su rezultate glasovanja.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Premda su pristaše neovisnosti pobijedili u najvećem škotskom gradu Glasgowu, u drugim dijelovima Škotske nisu ispunjena njihova očekivanja.

Cameron je nazvao AlistairaDarlinga, bivšeg britanskog ministra financija koji je vodio kampanju unionista i "čestitao mu na dobro vođenoj kampanji". Darling je zajedno s drugim čelnicima najvažnijih britanskih stranaka vodio kampanju za ostanak Škotske u Ujedinjenom Kraljevstvu.

Tekst se nastavlja ispod oglasa
Image
Foto: AP Images
Image
Foto: AP Images

Alistair Darling

Federativna kraljevina

Škotski referendum bio je vrlo neizvjestan i mogao je imati globalne posljedice te su ga pozorno pratili britanski saveznici, investitori i separatističke regije u zemlji i izvan nje. Posljednja ispitivanja javnog mišljenja davala su neznatnu prednost zagovornicima ostanka u Ujedinjenom Kraljevstvu. No, odluku je u rukama držalo oko 600.000 neodlučnih birača.

U nastojanju da umiri one koji su se nadali neovisnosti, Cameron je obećao novo ustavno rješenje. "Kao što će Škotska glasovati odvojeno u škotskom parlamentu o svojim porezima i potrošnji, tako će i Engelska, Wales i Sjeverna Irska moći glasovati o tim pitanjima (na svom području). I sve se to mora provesti u tandemu sa Škotskom i u isto vrijeme kada će se rješavati to pitanje za Škotsku".

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Komentatori su Cameronovo obećanje nazvali "ustavnom revolucijom" koja treba "sedirati 'uspavanu zvijer engleskog nacionalizma".

Neovisna stranka Ujedinjenog Kraljestva (UKIP), antieuropska stranka koja se drži Cameronova obećanja da će do kraja 2017. organizirati referendum o ostanku Velike Britanije u EU ako pobijedi na izborima 2015., kritizirala je jutrošnji Cameronov govor.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

"Nisam uvjeren da Cameron ozbiljno misli provesti to što je jutros najavio", rekao je vođa UKIP-a NigelFarage.

Bilo kakvo glasovanje o povlačenju Velike Britanije iz EU izazvalo bi nove pozive škotskih nacionalista za novim referendumom o neovisnosti, drže analitičari.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Ni 21-godišnji student povijesti CalumMartin nije uvjeren da je pitanje neovisnosti riješeno za svagda. "Rezultat je razočaravajuć, no pripremio je pozornicu za nastavak. Sve dok postoje nesavršenosti, bit će i poziva na neovisnost. Ne možete vratiti duh jednom pušten iz boce".

Image
Foto: AP Images
Image
Foto: AP Images

Škotska, referendum

Saveznici odahnuli

Unionisti su upozoravali da će neovisnost umanjiti utjecaj Britanije u svijetu te izazvati financijsku, gospodarsku i političku nestabilnost mjesecima koliko bi trajali pregovori o "razvodu" Škotske od Britanije.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Američki predsjednik BarackObama i čelnici Europske unije jasno su dali do znanja da se raduju opstanku.

Predsjednik Europske komisije Jose ManuelBarroso i glavni tajnik NATO-a AndersFoghRasmussen rekli su da je ovo rezultat za ujedinjenu i jaču Europu.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Povjerenik Europske komisije za trgovinu Karel De Gucht, inače Belgijac iz Flandrije u kojoj sve više jača nacionalistički pokret, upozorio je da bi "razvod" Škotske i Britanije bio "kataklizma" za Europu i da bi izazvao domino efekt na razini raspada SSSR-a

Odahnuli su i u Španjolskoj, gdje središnjoj vlasti prijeti katalonski referendum. Premijer MarianoRajoy kaže da je ovo najboljij rezultat za Europu.

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Iz Francuske, jedne od najcentraliziranijih europskih država s malom potporom secesionistima na Korzici ili u Bretanji, još nema službene reakcije, ali je predsjednik FrancoisHollande na dan referenduma rekao da bi glas za škotsku neovisnost moguće donio razgradnju Europe nakon desetljeća integracije.

Talijanski premijer MatteoRenzi izrazio je nadu da će ujedinjena, ali decentraliziranija Velika Britanija ostati u EU-u. Predsjednik Europskog parlamenta MartinSchulz kazao je njemačkom radiju da mu je rezultat referenduma donio "olakšanje".

Tekst se nastavlja ispod oglasa

Najslikovitija je bila izjava češkog premijera Bohuslava Sobotke. "Rezultat me razveselio jer je još jedan dokaz da svijet nije potpuno poludio".

Toma
Gledaj od 29.travnja
VOYO logo